AI 翻訳
この記事はAIを通じて中国語から日本語に翻訳されました。原文を表示
マスクが文系の無用について語ることに感想を持つ
文科はとても水っぽいです。私は文科で、私もとても水っぽいです。しかし、水が必ずしも悪いことではありません。
『老子』には言います:「水は万物に利益をもたらし、争わず、他人が嫌う場所に居るので、道に近い。」
『庄子・人間世』には言います:「人々は有用なものの有用性を知っているが、無用なものの有用性を知る者はいない。」
私は常に個人の権力を信じ、客観主義を信じています。つまり、私は真実の力を信じています。
文科は公共の器として、独裁の従属物となり、非常に勢いがあります。文科は他人が嫌う場所に居て、大多数の人に否定されることで進化し、真の力を示すことができます。
だから、上善は水の如し。
詳細については、文科の悲哀をご覧ください。皆様のコメントをお待ちしております😭。